This website presents various dialectometrical visualisations of Swiss German dialect material.
The datasets marked with V1 were selected and digitized by Yves Scherrer between 2009 and 2012. A total of 216 working maps were extracted from the Sprachatlas der deutschen Schweiz (SDS), the linguistic atlas of German-speaking Switzerland. The maps are grouped in the following subsets:
- 65 phonetic and phonological maps (SDS volumes 1 and 2),
- 115 morphosyntactic maps (SDS volume 3),
- 36 lexical maps (SDS volumes 4 to 8).
Hans Goebl, Yves Scherrer & Pavel Smečka (2013): Kurzbericht über die Dialektometrisierung des Gesamtnetzes des „Sprachatlasses der deutschen Schweiz“ (SDS). In: Karina Schneider-Wiejowski, Birte Kellermeier-Rehbein, Jakob Haselhuber (eds.): Vielfalt, Variation und Stellung der deutschen Sprache [Festschrift für Ulrich Ammon], 153-176, De Gruyter.
The datasets marked with V2 originate from the Master's thesis by Sandra Kellerhals (University of Zurich). Thereby, the V1 data were completed, some additional SDS maps were digitized, and new material from the SADS project (Syntaktischer Atlas der deutschen Schweiz / Syntactic Atlas of German-speaking Switzerland) was added. This resulted in a total of 343 working maps:
- 75 phonetic and phonological maps (SDS volumes 1 and 2),
- 120 morphological maps (SDS volume 3),
- 36 lexical maps (SDS volumes 4 to 8),
- 112 syntactic maps (4 maps from SDS volume 3 + 108 maps extracted from the SADS project database).
The integration of SDS and SADS data required the use of a common inquiry point network. Instead of the 565 SDS inquiry points on Swiss territory, we only use 378 inquiry points here, for which SDS as well as SADS data are available.
Sandra Kellerhals (2014): Dialektometrische Analyse und Visualisierung von schweizerdeutschen Dialekten auf verschiedenen linguistischen Ebenen. Master's thesis, Department of Geography, University of Zurich. PDF (16.4 MB)
The maps presented here have been created in collaboration with the Salzburg dialectometry team around Prof. Hans Goebl. Concretely, we used the dialectometry software VDM to compute similarity matrices, whose content was then visualized on top of a Google Map. The following visualisation types can be selected in the header:
The five visualisation types are explained in more detail on the subpages. The figures mentioned in the explanations refer to the V1 dataset.